¿NACIDOS
O ENGENDRADOS?
29 Noviembre 2025
1Jn 3:9
Todo aquel que es ‘’nacido’’ de Dios, no practica el
pecado, porque la simiente de Dios permanece en él; y no puede pecar,
porque es nacido de Dios.
Este versículo me ha traído problemas estomacales ya que no lo podía digerir.
Leyendo algunos
comentaristas no solo yo era el que ha tenido problema de digestión (interpretación), sino que
muchos han tenido y tienen una mirada errada de lo que el apóstol Juan nos
quiso mostrar
El tema
radica en la palabra: nacido / gennáo que en griego que tiene una interpretación
según el contexto en la cual se la menciona.
Si se la utiliza
para describir de una mujer que da a luz una criatura es correcto que gennáo
signifique nacido.
Pero si en
el texto da a entender que es de un barón es incorrecto decir nacido, lo
correcto es ‘’engendrado’’
γεννάω
gennáo
De una variación de G1085; procrear
(propiamente del padre. pero por extensión de la madre); figurativamente
regenerar: engendrar, dar a luz, nacer, nacimiento, concebir
Hay muchos
ejemplos en las escrituras. Esta palabra la vemos en 65 versículos, 97 apariciones.
Les muestro algunos ejemplos para poder entender mejor el versículo 1Jn 3:9 en cuestión
Luc 1:57
Cuando a Elisabet se le cumplió el tiempo de su alumbramiento, dio a luz
(gennáo) un hijo.
Este versículo
muestra a ‘’gennáo’’ como nacimiento (correcto). "Elizabeth alumbró
a Juan."
Un ejemplo
de gennáo con una traducción incorrecta lo podemos ver en el dialogo de Jesús
con el maestro Nicodemo
Jua 3:3
Respondió Jesús y le dijo ( a Nicodemo)
: De cierto, de cierto te digo, que el que no naciere ( gennáo
) de nuevo ( ánodsen
) , no puede ver el reino de Dios.
En este versículo
el copista introduce gennáo como ‘’naciere’’. Esto es incorrecto
porque ‘’naciere’’ está acompañado en el versículo de una palabra ‘’de
nuevo’(ánodsen)’ palabra que en el griego significa ‘’de arriba’’
de nuevo
/ ἄνωθεν
ánodsen
de G507; de arriba; por analogía del
primero; por implicación de nuevo: alto, de arriba, de lo alto, de nuevo, desde
su origen, desde el principio, volver a.
Jesús le
estaba enseñando a Nicodemo que para ser participe del reino tenía que venir un
‘’engendramiento no un nacimiento’’ porque esta inseminación venia
‘’de arriba’’ es decir del Padre /masculino
Parafraseamos
el texto en cuestión para una interpretación correcta
Jua 3:3 Respondió Jesús y le dijo ( a Nicodemo) : De cierto, de cierto te digo, que el que no es engendrado (inseminado) por el Padre no puede ver el reino de Dios.
Es muy
interesante el dialogo que tiene Jesús con Nicodemo porque de este podemos
sacar muchas conclusiones como ministros del Nuevo Pacto.
Jua 3:4
Nicodemo le dijo: ¿Cómo puede un hombre nacer(gennáo)
siendo viejo? ¿Puede acaso entrar por segunda vez en el vientre de su madre, y
nacer (gennáo)?
Jua 3:10
Respondió Jesús y le dijo: ¿Eres tú maestro de Israel, y no sabes esto?
Este reproche de Jesús a Nicodemo debemos
verlo y tomarlo a nuestras vidas como ministros
La iglesia (en
parte) no enseña los fundamentos bíblicos, la Biblia tiene una arquitectura o ingeniería
que se la deja de lado para adoctrinar a través de sermones /predicas
Estas no son
malas en si mismas, pero no cumplen con el propósito fundamental.
Están más
destinadas a la motivación ya sea a contentar o a entristecer(apalear). Esa
comida es muy deseada por la carne, que termina esfumándose después de unas
cuantas horas.
Continuaremos
…
%20(1).jpg)
No hay comentarios:
Publicar un comentario